Wersja językowa

Projekt „Zorientuj się w (Wielko)polsce. Wiedza i umiejętności na rzecz wzajemnej integracji”.Projekt finansowany przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię z Funduszy EOG w ramach Programu Aktywni Obywatele – Fundusz Regionalny
|
|
OSTATNI CZWARTEK MIESIĄCA, CZYLI REFLEKSJE O UCZENIU POLSKIEGO – LISTOPAD

OSTATNI CZWARTEK MIESIĄCA, CZYLI REFLEKSJE O UCZENIU POLSKIEGO – LISTOPAD

OSTATNI CZWARTEK MIESIĄCA, CZYLI REFLEKSJE O UCZENIU POLSKIEGO 

CZY ZNACIE...

… materiały językowe opracowane w ramach projektu “Witaj w Poznaniu!” - “Poznaniacy i poznanianki, poznaj ich!”?

Opowieści o naszym mieście i ludziach, którzy je tworzyli. Historia, kultura, topografia, język edukacji, zasady i ćwiczenia gramatyczne, pliki audio – wszystko to znajdziesz właśnie w tych materiałach. Zestawy są dostępne tutaj: https://pcd.poznan.pl/article/118

Ucząc języka polskiego, należy włączać do lekcji treści pomagające w adaptacji, objaśniające realia życia w Polsce i specyficzne aspekty lokalnej kultury. Często jest tak, że lekcja polskiego jest jedyną okazją do tego, by cudzoziemcy mogli rozwiać swoje wątpliwości dotyczące codziennego życia:

        • gdzie kupić bilet?
        • kim jest postać stojąca na pomniku?
        • jak ciekawie spędzić weekend w mieście?

Czasem uczniowie pytają o planowane w Poznaniu imprezy. Możecie im pomóc, pokazując aplikację stworzoną przez IOM, która jest dostępna tu: https://iom.nfinity.pl/

Strona obsługiwana jest w 4 językach (polskim, angielskim, rosyjskim, ukraińskim). Wersja polska to zbiór ciekawych tekstów, które mogą posłużyć do ćwiczeń językowych. Świetnie nadaje się do wykorzystania np. w WebQuestach.

CZY WIESZ, JAK PRACOWAĆ W GRUPIE Z… 

piosenkami?

Wydaje się, że nie ma tu pola do refleksji. Wybierasz piosenkę, wycinasz kilka słów i już! Pamiętajcie jednak, że tekst piosenki może zarówno wzbogacać leksykę, jak i być dobrą okazją do powtórzenia zagadnień gramatycznych.

    • Utwór Lady Pank “Zawsze tam gdzie ty” pozwoli skupić uwagę uczniów na bezokolicznikach, podobnie jak piosenka “Z pamiętnika młodego zielarza”.
    • Przebój Viki Gabor i Kayah pt. “Ramię w ramię” to świetny materiał na przećwiczenie koniugacji –m, -sz.
    • Z kolei miejscownik można skocznie powtórzyć, śpiewając “W kinie w Lublinie” razem z zespołem Brathanki.

Zapewniam, że kursanci i kursantki uwielbiają taki sposób nauki – niezależnie od tego, czy są dorośli, czy nie.

Zobacz inne aktualności

BEZPŁATNE MATERIAŁY DO WSPIERANIA INTEGRACJI ORAZ NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO/DRUGIEGO  
Materiały edukacyjne dla osób z instytucji i organizacji pracujących z migrantami i migrantkami
Wkrótce zaczyna się nowy rok szkolny! 

Konsultacja

Zapoznałam/em się z klauzulą RODO i przyjmuje do wiadomości/I have read the GDPR clause and acknowledge the following/Я ознайомився з положенням РОДО і підтверджую/Я ознакомился с положением о РОДО и признаю, что

Imię/Имя/Name/Ім’я *
Nazwisko/Фамилия/Surname/Прізвище *
Adres e-mail/электронная почта/E-mail/Електронна пошта *
Telefon/контактный телефон/Phone number/Контактний телефон *
Kraj pochodzenia/откуда Вы (страна )/country of origin/ Країна походження *
Preferowany język/предпочитаемый язык/prefered language/Вибір мови
Sprawa jest związana z/Ваш вопрос связан с/Your question is about/ Ваше питання пов’язане
Komentarz/Коментарий/Comments/Коментар
Skąd dowiedziałaś(łeś) się o MIP? Как вы узнали о MIP? How did you find out about MIP? Як ви дізналися про MIP?
Skip to content