Wersja językowa

Strategie uczenia się języka polskiego // Refleksje o nauczaniu języka polskiego 03.2024

CZY ROZMAWIACIE…

z uczniami/uczennicami na temat tego, jakie mają strategie uczenia się języka polskiego? Jest to ważne, ponieważ ewentualne niepowodzenia mogą wynikać właśnie z przyjęcia złych strategii i stosowania nieodpowiednich technik. Ze swojego doświadczenia wiem, że niektórzy wspierają się w nauce języka analizą samego systemu – są wyczuleni na procesy słowotwórcze, wykorzystują odniesienia do innych znanych sobie języków, szukając w nich analogii lub różnic. Dla innych kluczowe będzie poznawanie języka dzięki oglądaniu filmów z polskimi napisami lub dubbingiem, czy słuchaniu polskich piosenek. Dla niektórych osób odpowiednim środowiskiem nauki będzie to, które wykorzystywane jest przez różnego rodzaju aplikacje, programy komputerowe. Część osób chętnie korzysta z dostępnych materiałów w serwisie YouTube dedykowanych uczącym się języka polskiego. Niektórzy prowadzą skrzętne notatki, używając kolorów, graficznych oznaczeń, budując osobisty “podręcznik”. Nie wszystkie strategie i wynikające z nich techniki odpowiadają wszystkim. To właśnie musi wziąć pod uwagę osoba ucząca języka polskiego. Ich skuteczność jest zależna m.in. od biografii językowej, wiedzy na temat akwizycji języka, samoświadomości uczącego się. Nie wystarczy więc podzielić się z uczniami/uczennicami jednym pomysłem. Należy raczej zbudować z nimi bank strategii i technik, pokazać różne możliwości, zachęcać do szukania własnych rozwiązań.

👉 CZY WIECIE, ŻE…

50 lat temu w Stanach Zjednoczonych miały miejsce wydarzenia, które rozpoczęły historię przemian w edukacji uczniów, dla których język angielski nie jest językiem pierwszym? W 1974 r. sąd wydał orzeczenie, z którego wynikało, że uczniowie mają prawo do rozumienia treści nauczanych w szkole. I to po stronie szkoły leży obowiązek zapewnienia tego. Dziś ten sposób myślenia o edukacji dzieci z doświadczeniem migracji/uchodźstwa powinien być ważnym punktem w dyskusji o systemie polskiej edukacji. Nie chcąc propagować edukacji wykluczającej, należałoby przyjąć właśnie taki punkt wyjścia w dążeniach do organizacji edukacji włączającej. Bez otwarcia polskiej szkoły na języki pierwsze naszych uczniów i uczennic nie możemy uznać, że realizujemy włączający model edukacji.

Źródło

Zobacz inne aktualności

Inicjatywy
Prezentujemy publikację, w której opisujemy nasze doświadczenia w organizacji "inicjatyw". Opisujemy ich początki i założenia, typy inicjatyw oraz ich przykłady, ich rolę i plany n...
Jak Prowadzić działania dla dzieci i młodzieży promujące szacunek do różnych kultur
Jak prowadzić działania dla dzieci i młodzieży promujące szacunek do różnych kultur?
Publikacja skierowana jest do osób pracujących w instytucjach publicznych i organizacjach pozarządowych, które planują działania dla dzieci i młodzieży w środowisku wielokulturowym...
Kursy języka polskiego w Wielkopolsce
Dzięki finansowaniu POP Fund wyszliśmy z kursami języka polskiego do miast województwa wielkopolskiego! Kursy trwają w Grabowie nad Prosną, Koninie, Lesznie, Pile, Pobiedziskach, R...

Konsultacja

Zapoznałam/em się z klauzulą RODO i przyjmuje do wiadomości/I have read the GDPR clause and acknowledge the following/Я ознайомився з положенням РОДО і підтверджую/Я ознакомился с положением о РОДО и признаю, что

Imię/Имя/Name/Ім’я *
Nazwisko/Фамилия/Surname/Прізвище *
Adres e-mail/электронная почта/E-mail/Електронна пошта *
Telefon/контактный телефон/Phone number/Контактний телефон *
Kraj pochodzenia/откуда Вы (страна )/country of origin/ Країна походження *
Preferowany język/предпочитаемый язык/prefered language/Вибір мови
Sprawa jest związana z/Ваш вопрос связан с/Your question is about/ Ваше питання пов’язане
Komentarz/Коментарий/Comments/Коментар
Skąd dowiedziałaś(łeś) się o MIP? Как вы узнали о MIP? How did you find out about MIP? Як ви дізналися про MIP?
Skip to content