Языковая версия

|
|
OSTATNI CZWARTEK MIESIĄCA, CZYLI REFLEKSJE O UCZENIU POLSKIEGO – НОЯБРЬ

Проект “Ориентируйся в (Великой) Польше. Знания и навыки для взаимной интеграции”. Проект финансируется Исландией, Лихтенштейном и Норвегией из фондов ЕЭП в рамках программы “Активные граждане – региональный фонд”.

|
|
OSTATNI CZWARTEK MIESIĄCA, CZYLI REFLEKSJE O UCZENIU POLSKIEGO – НОЯБРЬ

OSTATNI CZWARTEK MIESIĄCA, CZYLI REFLEKSJE O UCZENIU POLSKIEGO – НОЯБРЬ

OSTATNI CZWARTEK MIESIĄCA, CZYLI REFLEKSJE O UCZENIU POLSKIEGO 

CZY ZNACIE...

...языковые материалы, разработанные в рамках проекта "Добро пожаловать в Познань!". - "Познаньцы и познаньцы, познакомьтесь с ними!".

Истории о нашем городе и людях, которые его создали. История, культура, топография, язык образования, грамматические правила и упражнения, аудиофайлы - все это вы найдете в этих материалах. Комплекты доступны здесь: https://pcd.poznan.pl/article/118

При обучении польскому языку важно включать в уроки содержание, помогающее адаптироваться, объясняющее реалии жизни в Польше и специфические аспекты местной культуры. Часто бывает так, что урок польского языка – это единственная возможность для иностранцев развеять свои сомнения по поводу повседневной жизни:

  • где купить билет?
  • что за фигура стоит на памятнике?
  • как интересно провести выходные в городе?

    Иногда ученники спрашивают о мероприятиях, которые планируются в Познани. Вы можете помочь им, показав приложение, созданное IOM, которое доступно здесь: https://iom.nfinity.pl/.

Сайт работает на 4 языках (польский, английский, русский, украинский). Польская версия представляет собой коллекцию интересных текстов, которые можно использовать для языковых упражнений. Например, она отлично подходит для использования в WebQuestach.

УМЕЕТЕ ЛИ ВЫ РАБОТАТЬ В ГРУППЕ С…
песнями?

Кажется, здесь нет места для размышлений. Вы выбираете песню, вырезаете несколько слов – и все! Однако помните, что текст песни может как обогатить лексику, так и стать хорошей возможностью повторить грамматические вопросы.

  • Песня Lady Pank “Zawsze tam gdzie ty” поможет обратить внимание учащихся на инфинитивы, как и песня “Z pamiętnika młodego zielarza”.
  • Хитовая песня Viki Gabor и Kayah “Ramię w ramię”. Хит Вики Габор и Кайи “Ramię w ramię” – отличный способ отработать спряжение на -m, -sz.
  • Локатив же можно повторить в живой форме, спев “W kinie w Lublinie” вместе с группой Brathanki.

    Уверяю вас, что такой способ обучения нравится и ученикам, и ученицам, независимо от того, взрослые они или нет.

Смотреть другие новости

БЕСПЛАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ ИНТЕГРАЦИИ И ПРЕПОДАВАНИЯ ПОЛЬСКОГО КАК ИНОСТРАННОГО/ВТОРОГО ЯЗЫКА
Учебные материалы для сотрудников учреждений и организаций, работающих с мигрантами и мигрантками
Скоро начнется новый учебный год!

Konsultacja

Zapoznałam/em się z klauzulą RODO i przyjmuje do wiadomości/I have read the GDPR clause and acknowledge the following/Я ознайомився з положенням РОДО і підтверджую/Я ознакомился с положением о РОДО и признаю, что

Imię/Имя/Name/Ім’я *
Nazwisko/Фамилия/Surname/Прізвище *
Adres e-mail/электронная почта/E-mail/Електронна пошта *
Telefon/контактный телефон/Phone number/Контактний телефон *
Kraj pochodzenia/откуда Вы (страна )/country of origin/ Країна походження *
Preferowany język/предпочитаемый язык/prefered language/Вибір мови
Sprawa jest związana z/Ваш вопрос связан с/Your question is about/ Ваше питання пов’язане
Komentarz/Коментарий/Comments/Коментар
Skąd dowiedziałaś(łeś) się o MIP? Как вы узнали о MIP? How did you find out about MIP? Як ви дізналися про MIP?
Skip to content