Языковая версия

Наставничество для мигрантов и женщин-мигрантов – руководство для организаций

В 2022 году в MIP мы проводили целых три программы наставничества: для взрослых, для пожилых людей и школьное наставничество. Мы хотим поделиться своим опытом и знаниями о наставничестве в этих трех группах.

Наставничество – это вид профессиональной дружбы. Она является неформальной и неоплачиваемой и действует на основе отношений 1 на 1 между наставником/подопечным и подопечным. Наставник на принципах волонтерства оказывает поддержку, делится опытом и помогает подопечному найти свой путь в новой для подопечного реальности. Подопечный – это мигрант, который хочет завести новых друзей, улучшить свой язык или просто найти дружеское лицо в новом месте.

На основе проведенных мероприятий мы подготовили публикацию, которая будет полезна организациям/учреждениям, желающим внедрить наставничество в своих местных сообществах.

Данная публикация содержит руководство по организации программ наставничества, поиску наставников и подопечных и построению отношений между ними. Публикация также включает практические примеры, показывающие, как проект “Наставничество” был реализован в различных сообществах.

Если вы заинтересованы в развитии наставнической деятельности в вашем местном сообществе, эта публикация будет вам полезна. Вы сможете узнать, как проводить эффективное обучение наставников и подопечных, как измерять эффективность программы, а также как продвигать проект в своем сообществе.

Наставничество – отличный инструмент для тех, кто хочет помочь мигрантам/женщинам-мигрантам стать реальной частью местного сообщества.

Начните действовать прямо сейчас!

Наставничество для мигрантов и женщин-мигрантов Руководство для организаций

Члены – Программа наставничества в школах

Мероприятие, проведенное в рамках проекта “Ориентируйся в (Великой) Польше”. Знания и навыки для взаимной интеграции”. Проект финансируется Исландией, Лихтенштейном и Норвегией через гранты ЕЭЗ в рамках программы “Активные граждане” – Региональный фонд

#АктивныеГраждане

Смотреть другие новости

Курсы польского языка в Великопольше
Благодаря финансированию Popfund мы отправились с курсами польского языка в города Великопольского воеводства! Курсы проходят в Grabowie nad Prosną, Koninie, Lesznie, Pile, Pobiedz...
Курс польского языка A0 для молодых людей
Приглашаем на бесплатный курс польского языка с ОСНОВ (уровень A0) для славянскоязычной молодежи в возрасте 15-17 лет (исключительно для лиц, родившихся в 2006 году (месяцы VIII-XI...
Курс польского языка для пожилых людей
В Migrant Info Point проводятся курсы польского языка для пожилых людей. За чаем, в непринужденной обстановке, мы говорим по-польски - иногда о покупках, иногда о внуках. Что-то да...

Konsultacja

Zapoznałam/em się z klauzulą RODO i przyjmuje do wiadomości/I have read the GDPR clause and acknowledge the following/Я ознайомився з положенням РОДО і підтверджую/Я ознакомился с положением о РОДО и признаю, что

Imię/Имя/Name/Ім’я *
Nazwisko/Фамилия/Surname/Прізвище *
Adres e-mail/электронная почта/E-mail/Електронна пошта *
Telefon/контактный телефон/Phone number/Контактний телефон *
Kraj pochodzenia/откуда Вы (страна )/country of origin/ Країна походження *
Preferowany język/предпочитаемый язык/prefered language/Вибір мови
Sprawa jest związana z/Ваш вопрос связан с/Your question is about/ Ваше питання пов’язане
Komentarz/Коментарий/Comments/Коментар
Skąd dowiedziałaś(łeś) się o MIP? Как вы узнали о MIP? How did you find out about MIP? Як ви дізналися про MIP?
Skip to content